★ 予約前の注意事項の説明(Explanation of precautions before booking)

 

※この説明を一読ください。最後に「予約フォームのボタン」があります。
*Please read this description. Finally, there is a “reservation form button”.

※ 主に「ショートメッセージ(SMS)」のやり取りとなります。難しい場合は事前にメール又はご連絡ください。


■このフォームは都市型RVパーク「bravo港町神戸」の予約フォーム(車中泊)です。

This form is a reservation form (overnight stay).


■下記でご記入頂いた個人情報は、このお問い合わせに対するご返答並びにRV管理台帳にのみ使用します。

The personal information you provide below will only be used to respond to this inquiry and to the RV management ledger.


■この予約フォーム(車中泊)からの送信は、即時にご予約の確定とはなりません。

Submissions made through this booking form do not immediately confirm your reservation.


■当店からの折り返しの「ショートメッセージ(SMS)」をさせていただき、その後ご予約の確定となりますのでご注意ください。

We will send you a return email from our shop. Please note that your reservation will be confirmed after that.


■予約フォームの「乗車人数」を必ずご記入ください。

乗車人数によってはご予約を承れない場合がございます。 
Depending on the number of passengers, we may not be able to accept reservations. We appreciate your understanding.
・70歳以上の方は「高齢者(Senior)」
・12歳未満の方は「子供(Child)」
・それ以外の方は「大人(Adult)」

※洗面室の設備の関係上、乗車人数によってはご予約を承れない場合がございます。誠に恐れ入りますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。

Due to the facilities in the washroom, we may not be able to accept reservations depending on the number of passengers. We sincerely apologize for any inconvenience and appreciate your understanding in advance.


■チェックイン当日に雨天「本降り」1時間あたりの雨量が8mm/h以上の場合はキャンセル料は頂きません。気象庁参考

If it is raining heavily on the check-in day, with a precipitation rate of 8mm/h or more for an hour, no cancellation fee will be charged. (Reference: Japan Meteorological Agency


■注意: 【平日】の宿泊予約については、宿泊日の2日前の23:59以降にキャンセルされた場合、キャンセル料として100%の費用が発生します。

例えば、宿泊日が6月12日(水)の場合、6月10日(月)23:59を過ぎてキャンセルすると、全額負担となります。 同様に、宿泊日が6月13日(木)の場合、6月11日(火)23:59を過ぎてキャンセルすると、キャンセル料が100%発生します。

Notice: For weekday reservations, cancellations made after 23:59, two days before the check-in date will incur a 100% cancellation fee.

For example, if your check-in date is June 12 (Wednesday), cancellations made after June 10 (Monday) at 23:59 will result in full charges. Similarly, if your check-in date is June 13 (Thursday), cancellations made after June 11 (Tuesday) at 23:59 will also be subject to a 100% cancellation fee.


■注意: 【土曜日・日曜日・祝日】の宿泊予約については、宿泊日の5日前の23:59以降にキャンセルされた場合、キャンセル料として100%の費用が発生します。

例えば、宿泊日が6月15日(土)の場合、6月10日(月)23:59を過ぎてキャンセルすると、全額負担となります。 同様に、宿泊日が6月16日(日)の場合、6月11日(火)23:59を過ぎてキャンセルすると、キャンセル料が100%発生します。

Notice: For reservations on Saturdays, Sundays, and public holidays, cancellations made after 23:59, five days before the check-in date, will incur a 100% cancellation fee.

For example:

If your check-in date is Saturday, June 15, cancellations made after 23:59 on Monday, June 10 will result in full charges.

Similarly, if your check-in date is Sunday, June 16, cancellations made after 23:59 on Tuesday, June 11 will also be subject to a 100% cancellation fee.


■注意: ホームページのカレンダーに記載されている【繁忙期】の宿泊予約については、宿泊日の10日前の23:59以降にキャンセルされた場合、キャンセル料として100%の費用が発生します。

例えば、宿泊日が6月20日の場合、6月10日23:59を過ぎてキャンセルすると、全額負担となります。 同様に、宿泊日が7月5日の場合、6月25日23:59を過ぎてキャンセルすると、キャンセル料が100%発生します。

Notice: For reservations during the peak periods listed on the homepage calendar, cancellations made after 23:59, ten days before the check-in date will incur a 100% cancellation fee.

For example, if your check-in date is June 20, cancellations made after June 10 at 23:59 will result in full charges. Similarly, if your check-in date is July 5, cancellations made after June 25 at 23:59 will also be subject to a 100% cancellation fee


■チェックイン:15時~22時、チェックアウト:6時~12時です。時間外の場合追加料金が発生しますので「料金一覧表」でご確認ください。

Check-in: 15:00~22:00, Check-out: 6:00~12:00. If you are out of hours, you will be charged an additional fee, so please check the “Price List”.


■車の大きさは長さ5.4m未満となっております。頭からの駐車はNGとなります。駐車技術に自信のある方。(慌てずゆっくりと駐車すれば大丈夫です))

The size of the car is less than 5.4 m in length. Parking from the head is NG. Those who are confident in their parking skills. (It’s okay if you park slowly without panicking)


■幅3m,奥行6mで全面道路(3.5m)反射トラロープで区画しております。敷地の向い側は3.5mの道路を挟んでマンション駐車場です。

It is 3 m wide, 6 m deep, 3.5 m road, and divided by reflective ropes. On the other side of the site is a rental condominium parking lot.


■敷地奥側は侵入禁止の水路となっております。車を後ろまで着けれるように手すりは設けておりません。転落しケガをしないよう十分にご注意ください。

The back side of the site is a waterway that is off-limits. There are no handrails so that you can put the car all the way to the back. Please be careful not to fall and get injured.


■敷地奥側水路への不法投棄又は生活雑排の排出は禁止(神戸市所有です。また海につながってい入る為環境汚染となり、罰則又は罰金となるお恐れがあります。ご注意ください。

lllegal dumping or discharge of miscellaneous household waste into the waterway at the back of the parking lot is prohibited (owned by Kobe City). In addition, since it is connected to the sea, it may become environmental pollution and may be subject to penalties or fines. Please be careful)


■敷地内アイドリング禁止、22:00車外消灯、オーニングやイス・テーブル等は禁止、コンロ・焚火台等の火気使用は禁止、排水設備はありません。

Idling in the parking lot is prohibited, lights are turned off outside the car after 22:00, awnings, chairs, tables, etc. are prohibited, the use of fire such as stoves and fire pits is prohibited, and there is no drainage system.


■電源(15A+EVコンセント)込みの料金となります。(外部コンセントの位置によっては手持ちの延長コードをご準備ください。)

The price includes power supply (15A + EV outlet). (Depending on the location of the external outlet, please prepare your own extension cord.)


■シャワー、水、ゴミのご利用は別途料金が発生します。(詳しくは下記参照)

Use of showers, water and trash will be charged separately. (See below for details)


■敷地内での水道を使った洗車等は禁止(コンパクトな敷地の為他車に迷惑がかかる為)

Washing cars using water supply on the premises is prohibited (because it is a compact site and may cause inconvenience to other cars)


■トイレ、シャワールームはペットと一緒の入館は出来ません。

Toilets and shower rooms are not allowed with pets.


■ペットは基本車内とする。敷地内での放し飼い、リードでの放置は禁止です。敷地外の散歩は可(確実な糞尿処理願います)

As a general rule, pets are managed in the car. Free-range on the premises and leaving on a leash are prohibited. Walks outside the premises are allowed (please make sure to dispose of manure)


■敷地内は砕石となっておりに臭い問題や排泄物が浸透したり排泄物の処理がきれいに出来ない為排泄はNG。

The premises are covered with crushed stone, which can cause odor issues and make waste penetration and cleanup difficult. Therefore, pet urination and defecation are strictly prohibited.


■住宅街となります。鳴き声等、他のお客様の迷惑になることはおやめください。

It will be a residential area. Please refrain from disturbing other customers, such as pet barking.


■敷地外にペットを連れ出す際は、必ずリード(ロープ等)で繋いで下さい。また一般公道での排泄物の処理は確実にお願いします。

When taking your pet out of the parking lot, be sure to leash it with a leash (rope, etc.). Also, please be sure to dispose of excrement on public roads.


■基本無人でのご対応となります。スタート~ゴールまで出来る限り簡単にしておりますのでご安心ください。

This parking lot is basically unmanned. I’m trying to make it as easy as possible to start ~ finish.


■この施設のご精算は「自己申告」となります。弊社ホームページ「精算フォーム」に「記入・選択」し送信となります。

Payment for this parking lot will be “self-declared”. It will be sent by “filling out and selecting” the “Payment Form” on our website.


■くるま旅クラブ(スタンダード・プレミアム会員様)特典あり、カードの提示(フロントガラスに見えるように置いてください。)


■くるま旅の施設紹介と弊社HP等の内容詳細を理解承諾し見積します。

Understand and agree to the details of the contents of “Car Travel Club” and “Our website” and confirm that the car is empty.


■連絡先 「ショートメッセージ(SMS)」・直通電話:080-3782-2822 本多HONDAまで メールmail:bravo@bravokobe.jp


 空車情報は下記ページを参照ください。

「 https://kodawarichintai.com/1541/ 」

★空車確認は下記の情報を記載してお問合せください。
「ショートメッセージ(SMS)」080-3782-2822
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
空車確認
①ご希望の日程:「〇〇年〇月〇日~〇月〇日の〇泊〇日」
②名前:
③車種と車の長さ:「例)ZIL・5.3m未満」
④乗車人数:「例)老1、大2、小1、計4人」
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

・70歳以上の方は「高齢者(Senior)」
・12歳未満の方は「子供(Child)」
・それ以外の方は「大人(Adult)」

が分かれば幸いです。後ほど、回答を返信させて頂きます。


PAGE TOP